å�›å�欲让äº�言而æ•�?(为什么å�›å�æ•�感于äº�æ�Ÿè¯„论?)
本文目录:
“å�›å�欲讷äº�言而æ•�äº�è¡Œâ€�什么æ„�æ€�?
展开全部
å曰:“å›å欲讷äºè¨€è€Œæ•äºè¡Œ.â€è¿™é‡Œçš„“讷â€æ˜¯å¿è€Œå°‘言,“æ•â€æ˜¯æœºæ•ã€ç§¯æ,æ„æ€æ˜¯å›å说è¯è¦è°¨æ…而行动è¦æ•æ·.è¿™å¥è¯å‘Šè¯‰æˆ‘们说è¯è¦æ…¢æ…¢è¯´,è¦ä¸‰æ€è€Œå说,ä¸è¦å£ä¸é®æ‹¦,ä¿¡å£å¼€æ²³ï¼›åŠäº‹æƒ…一定è¦ç§¯ææ•æ·ã€æœæ•¢å†³æ–...
‘君子欲纳于言而敏于行.’”是什么意思
【原文】
子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”
【注释】
讷nè:讷,言难也。――《说文》。不善于讲话,迟钝。这里指说话要谨慎。
敏:敏,疾也。――《说文》。聪明,机智,迅速,反应快。
【意译】
孔子说:“君子说话要谨慎,而行动要敏捷。”
本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。