中文的英文该怎么写呢?简体中文要用什么英文来表达?

中文的英文怎么写? 简体中文 英文怎么写?

本文目录:

中文用英语表示为:Chinese。

词汇解析:

chinese 核心词汇

英 [ˌtʃaɪ'niːz] 美 [ˌtʃaɪ'niːz]

n. 中国人;汉语

adj. 中国的;中国人的;汉语的

The Chinese palace lanterns are famous for their delicacy.

中国的宫灯以精巧闻名。

跳棋 Chinese calendar 农历

Chinese lantern (能折起的)纸灯笼...

扩展资料

同近义词――

yellow 基本词汇

英 ['jeləʊ] 美 ['jeloʊ]

adj. 黄色的

n. 黄色;蛋黄;黄种人

v. (使)变黄

The leaves of the book had yellowed with age.

书页因年久而变黄。

yellow band (不准停车的)黄带标志

yellow boy 金币

简体中文 英文怎么写?

简体中文

simplified Chinese

一、短语

1、英语到简体中文 English to Chinese

2、官方简体中文版 Adobe Reader ; TBYB ; MDaemon

3、诺基亚地图简体中文 Nokia Maps Simplied Chinese

二、双语例句

1、如果他选择简体中文作为显示语言,那么他们看到以中文习惯显示的本地时间。

If he chooses Simplified Chinese as the display language, he will see thelocal time displayed inChinese customs.

2、例如,假设您想在应用程序中支持简体中文。

For example, suppose you want to support Simplified Chinese in an application.

3、日语和简体中文读者会像以前一样继续获得人工翻译版本的链接。

Japanese and Simplified Chinese readers will continue to have links to thehuman translatedversions available as before.

扩展资料

中文

n. Chinese

一、短语

1、简体中文 Simplified Chinese ; GBK ; Chinese ; MSDN

2、中文电码 chinese telegraph code ; Chinese commercial code

3、中文译名 Transcription into Chinese characters ; CRONYM TERM ; Chinesetranslation ; Lawrence

二、双语例句

1、将下列单词译成中文。

Put the following words into Chinese.

2、将下面几段译成中文。

Translate the following paragraphs into Chinese.

3、我宁愿看有字幕的影片而不愿看中文配音的影片。

I'd rather watch a film with subtitles than one dubbed into Chinese.

中文名字的英文写法

四种写法:

如 占军山的英文写法:

1、Zhan Junshan,普通写法。

2、ZHAN Junshan,姓大写,避免不懂的分不清姓和名。

3、Zhan, Junshan ,姓在前,加逗号,参考文献用,因为引文目录按姓字母顺序排,外国人姓前名后属于倒着写,故加逗号。

4、Zhan,Jun-shan,同上,加连字符原因不明,可能是表示Jun shan是两个独立的汉字,而不是Justine这种几个字母 但其实是一个词的名字。

扩展资料:

人名汉语拼音拼写规则

人名拼音应“姓在前名在后”,《人名汉语拼音拼写规则》即将出台,标点符号、数字用法规范已完成修订。

《人名汉语拼音拼写规则》,此规则将明确规定,人名汉语拼音拼写方式予以统一,要求姓在前名在后。

例:Wáng Fāng王芳、Yáng Wèimín杨为民、Zhào Píng'ān赵平安、Lǚ Lüè吕略、Liú-Yáng Fān刘杨帆、Zhèng-LǐShūfāng郑李淑芳、Dōngfāng-Yuè Fēng东方岳峰、Xiàng-Sītú Wénliáng项司徒文良。

参考资料:-人名汉语拼音拼写规则

中文名用英文怎么写?

写名字的拼音即可,有两种写法:

第一种写法

姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开,即姓氏+空格+名字,示例如下:

单姓单字:白居易-Bai Juyi(白+空格+居易)

复姓单字:上官燕-Shangguan Yan(上官+空格+婉儿)

单姓双字:陈圆圆-Chen Yuanyuan(陈+空格+圆圆)

复姓双字:长孙无忌-Zhangsun Wuji(长孙+空格+无忌)

第二种写法

名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开,即名字+空格+姓氏,示例如下:

单姓单字:白居易-Juyi Bai(居易+空格+白)

复姓单字:上官燕-Yan Shangguan(婉儿+空格+上官)

单姓双字:陈圆圆-Yuanyuan Chen(圆圆+空格+陈)

复姓双字:长孙无忌-Wuji Zhangsun(无忌+空格+长孙)

扩展资料:

欧美人的名字结构一般为:教名+自取名+姓。如 William Jefferson Clinton。

但在很多场合中间教名,往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill Clinton。

如果自己有英文名,例如成龙的英文名字:JackieChan,Jackie就是他自取的英文名,Chan其实就是“陈”的音译,中文一般叫“Chen”,但是根据外国人的习惯就叫“Chan”。

所以有的时候,就算是音译,也可以根据文化习惯来稍微改动。

大家都在看
本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。