美剧中的生肉和熟肉是什么?生肉和熟肉在美剧里有何不同?
本文目录:
1.生肉:
指的是,未进行加工(翻译)的作品,对应词汇是熟肉。含义为一般指影视视频的无字幕版。
2.熟肉:
指的是已被字幕组/汉化组翻译过的动画/漫画/小说/游戏/电影等作品。与之相对应的就是生肉,指没有被翻译的资源。
相关介绍:
生肉番一般会比熟肉早一段时间发布在视频网站,供一些外语方面的精通的人先行观看,也会有一些热心观众通过弹幕视频网站的弹幕系统进行听力翻译,这就是野生字幕君。
扩展资料
相关背景:
熟肉将节目的语音内容以字幕方式显示,可以帮助听力较弱的观众理解节目内容。并且,由于很多字词同音,只有通过字幕文字和音频结合来观看,才能更加清楚节目内容,另外,字幕也能用于翻译外语节目,让不理解该外语的观众,既能听见原作的声带,同时理解节目内容。
近年来华语圈的影视作品中,对应普通话(或方言)的字幕大多被附加在节目中。但因为播出技术的原因,中国的电视节目不支持隐藏字幕,所以播出机构也无法去掉节目中的字幕,造成节目播出比较混乱,字幕之间互相遮掩,不该出现字幕时也胡乱出现的现象比较严重。
由于美剧和日本动漫在中国国内的流行,需要字幕组的已经不单单是国外的电影。已经发展到制作美国电视剧字幕的美剧字幕组和制作日本动漫的动漫字幕组。
参考资料来源:-生肉
参考资料来源:-熟肉
生肉和熟肉是啥意思?
生肉的汉语意思:是生的在未加工前呈鲜红色的肉类。
熟肉的汉语意思:指经过烹饪、高温处理的肉类食品。
但在网络词汇中,生肉和熟肉特指作品的版本。
在网络用语中生肉特指未添加字幕的外语动画、电影、连续剧、节目、小说等。
而熟肉则指指的是已被字幕组汉化组翻译过的动画、漫画、小说、游戏、电影等作品。
扩展资料
没有被汉化组/字幕组翻译过就直接上传到网络供人观看的ACGN作品,经过一段时间后仍只有生肉,而不是熟肉的话,这个作品可能就是一些奇奇怪怪的东西了。
这个称呼可能源自里番,具体出处待考。大多数里番,同人志是生肉。
生肉番一般会比熟肉早一段时间发布在视频网站(例如Bilibili),供一些日语方面的精通的人先行观看,也会有一些热心观众通过弹幕视频网站的弹幕系统进行听力翻译,这就是野生字幕君。
弱弱的问下什么叫生肉和熟肉啊
生肉的汉语意思:是生的在未加工前呈鲜红色的肉类。
熟肉的汉语意思:指经过烹饪、高温处理的肉类食品。
但在网络词汇中,生肉和熟肉特指作品的版本。
在网络用语中生肉特指未添加字幕的外语动画、电影、连续剧、节目、小说等。
而熟肉则指指的是已被字幕组汉化组翻译过的动画、漫画、小说、游戏、电影等作品。
扩展资料
生肉一般指动画的无字幕版。各大字幕组每天需要把没有字幕的生肉,加工成可以供广大日语、英语不好的用户欣赏的熟肉。这个称呼源自里番,具体出处待考。大多数里番,同人志是生肉。
生肉番一般会比熟肉早一段时间发布在视频网站,供一些日语方面的精通的人先行观看,也会有一些热心观众通过弹幕视频网站的弹幕系统进行听力翻译,这就是野生字幕君。
用法举例:生肉看不懂,坐等熟肉(没翻译看不懂,坐等翻译)。
参考资料来源:-生肉
参考资料来源:-熟肉
动漫的熟肉是什么意思
熟肉是动漫圈里的流行语,因为日本的动漫刚流传到内地的时候,还都是日语的版本,这种版本叫做生肉!经过内地的一些汉化组的处理,才会发布中文语言,并且带中文字幕的动漫!这种被翻译好的动漫就叫做熟肉了!