橘生淮南为何是橘淮北生的为何是枳?橘生淮南则为橘有什么哲学意义?

本文目录:

  • "橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳"的意思是:淮南的橘树,移植到淮河以北就变为枳树。比喻环境变了,事物的性质也变了。

  • "橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳"这句话出自《晏子春秋・内篇杂下》。

  • 具体原文如下:

晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

  • 译文:

齐国派晏子出使楚国,楚王听说这个消息以后说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他要来,我想羞辱他,该用什么办法?”身边的人说:“等他到来的时候,我就捆绑一个人在您面前经过,您就说:‘这人是干什么的?’我回答说:‘是齐国人。’您问:‘犯了什么罪?’我回答说:‘犯了偷盗罪。’以此来羞辱他。”晏子来到了楚国,楚王与晏子喝酒,正喝得畅快的时候,两个官吏捆着一个人从堂前走过,楚王故意问:“捆着的人是干什么的?”官吏回答:“是齐国人,犯了偷盗的罪。”楚王看着晏子说:“齐国人就是善于偷盗吗?”晏子离开座位严肃地回答说:“我听说过,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,只是叶子相似,但它们的果实味道不一样。,为什么会这样呢?是因为水土不一样。现在人们生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”楚王笑着说:“圣人是不能跟他开玩笑的,我这样做反而自讨没趣了。

橘生淮南则为橘,生于淮北则是枳.包含什么哲学道理

一、矛盾具有特殊性。应该做到具体问题具体分析,而不能一概而论搞一刀切。淮南和淮北有着完全不同的自然地理环境,所结出的果实自然也是不一样的。
二、联系和发展具有普遍性。要善于抓住物质之间的联系,促成其发展。橘子的果实和其周围的生长环境大有关系。淮南的水土更加适宜橘子的生长,所以长出的果实自然要比淮北的果实好。
三、矛盾具有普遍性,事事有矛盾,时时有矛盾。要求我们要正视矛盾,分析矛盾,善于找到正确的方法解决矛盾。橘子生在淮南和淮北的结果是不一样的,这正是矛盾普遍性的体现。
四、认识与实践是统一的,这是马克思主义认识论的本质规定。在实际工作中运用这一重要原理,就必须做到坚持一切从实际出发,在实践中坚持和发展真理,正确认识世界和改造世界,全面贯彻辩证唯物主义和历史唯物主义的思想路线。
不同的环境造成了不同的结果,不能违背客观规律,要求淮北的环境长出和淮南一样的果实的做法是不现实的。
目前就想出四点来了,都是自己原创的。望采纳。

"橘生淮南则为橘,橘生淮北则为枳"什么意思

一、这句话的意思是:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树。比喻环境变了,事物的性质也变了。

二、出自《晏子使楚》晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”

三、这句古文的意思是:我听说这样一件事:橘树生长在淮河以南的地方就是橘树,生长在淮河以北的地方就是枳树,只是叶相像罢了,果实的味道却不同。为什么会这样呢?(是因为)水土条件不相同啊。现在这个人生长在齐国不偷东西,一到了楚国就偷起来了,莫非楚国的水土使百姓喜欢偷东西吗?

扩展资料:

1、晏子(公元前578年―公元前500年),名婴,字仲,谥号“平”,夷维(今山东省高密市)人,春秋时期齐国著名政治家、思想家、外交家。

2、晏婴是齐国上大夫晏弱之子。齐灵公二十六年(前556年)晏弱病死,晏婴继任为上大夫。历任齐灵公、庄公、景公三朝,辅政长达50余年。以有政治远见、外交才能和作风朴素闻名诸侯。晏婴聪颖机智,能言善辩。内辅国政,屡谏齐王。对外他既富有灵活性,又坚持原则性,捍卫了齐国的国格和国威。

3、《晏子使楚》讲述了春秋末期,齐国大夫晏子出使楚国,楚王三次侮辱晏子,想显示楚国的威风,晏子巧妙回击,维护了自己和国家尊严的故事。故事赞扬了晏子爱国,机智勇敢,善于辞令,灵活善辩的外交才能与不惧大国、不畏强暴的斗争精神。讽刺了狂妄自大,傲慢无理,自作聪明的人。

参考资料:晏子使楚

橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。这句古诗出自哪首诗?是什么意思?

汗~~~~~~~`
这不是出自诗啦!
是出自《晏子春秋・杂下之十》

《橘逾淮为枳》

晏子将至楚,楚闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王,王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”(《晏子春秋?楚王欲辱晏子指盗者为齐人晏子对以橘》)

橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树

【译文】
晏子将要出使楚国,楚王听说这消息以后,对身边的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他要来,我想羞辱他,该用什么办法?”身边的人回答说:“等他到来的时候,请让我捆绑一个人在您面前经过,您就说:‘这人是干什么的?’我回答说:‘是齐国人。’您问:‘犯了什么罪?’我回答说:‘犯了偷盗罪。’”晏子到了楚国,楚王赐给晏子酒喝,喝酒喝得正畅快的时候,两个官吏捆着一个人来到楚王跟前,楚王说:“捆着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷盗的罪。”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子离开座位严肃地回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。为什么会这样呢?是因为水土不一样。现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”楚王笑着说:“圣人是不能跟他开玩笑的。我反而遭到羞辱了。”

大家都在看
本文经用户投稿或网站收集转载,如有侵权请联系本站。